ARTE FUNERARIO POPULAR / FUNERARY FOLK ART


Comencé a fotografiar las tumbas de los cementerios ecuatorianos hace unos quince años y sigo conmovida por estos testimonios de la espontaneidad artística del pueblo. Registro sus expresiones íntimas hechas públicas, visibles y admirables para quien quiera mirar. Son las nuevas y a la vez últimas moradas. Su arquitectura y diseño, sus leyendas y sus retratos invitan a reflexionar sobre las personas fallecidas y la manera en que estas son recordadas. En el cementerio no sólo se perciben llanto y desesperación, suenan también los rezos de perdón y agradecimiento, y se expresa el amor y la tristeza de mil maneras. El mensaje parece decir: Nosotros, que aún estamos en este mundo, no queremos verte triste, no queremos que sufras hambre o te aburras sin tus juguetes. Queremos que huelas el perfume de las flores y estés a gusto en tu morada recién pintada y bellamente arreglada. No te hemos abandonado, estamos para cuidarte y rogamos que intercedas por nosotros ante el Señor, para que nos reciba con los brazos abiertos cuando nos toque acudir a su llamado.
.

About fifteen years ago I started photographing the tombs in the Ecuadorian cemeteries and I am still moved by these testimonies of the artistic spontaneity of the people. I register its intimate expressions, made public and visible for the appreciation of all. Here are the new, and at the same time final abodes, with their architecture, designs, inscriptions and portraits, inviting the viewer to reflect on the dead and how they are remembered. In the silence of the cemetery I perceive the weeping and desperation, prayers for forgiveness and thankfulness, love and sadness expressed in so many ways. The message seems to say: We who are still in this world want you to participate in our dreams. We don’t want you to be sad, or hungry or get bored without your toys. We want you to smell the perfume of flowers and to be comfortable in your newly painted and beautifully arranged sepulcher. We haven’t abandoned you, we are here to look after you and we beg you to intercede for us with the Lord so that he may welcome us with open arms when our time comes. The funeral folk art is as ephemeral as death is eternal. I wish to register as many examples as possible in honor of the anonymous artists and their loved ones.